Ohjeet [Patterns]

Kolmioviirin palat


Ohje löytyy täältä (Pattern in Finnish only): 

 Pikkuruusu ja lehti



Ruusun kokoa on helppo muunnella koukun kokoa vaihtaen, vaikka käyttääkin samaa lankaa. Kuvan pienin vaaleampi ruusu on virkattu koukulla 2 mm, keskikokoinen koukulla 2.5 mm ja isoin ruusu koukulla 3 mm. Isoimmankin ruusun koko on vain n. 2 cm leveä. Lehdet on virkattu koukulla 2.5 mm.


Ruusun teet seuraavasti:

  • 15 ketjusilmukkaa (kjs)
  • Neljänteen silmukkaan koululta: pylväs (p)
  • Jokaiseen silmukkaan loppuun asti: 2 pylvästä.
  • Päättele ja jätä pitkähkö langanpää.
  • Kieritä sykerölle ja ompele langanpäistä ruusu muotoonsa ja halutessasi johonkin jo kiinni.

Lehti:
  • 6 kjs
  • Toiseen silmukkaan (s) koukulta: kiinteä silmukka (ks)
  • Seuraavaan s: puolipylväs (1/2-p)
  • Seuraavaan s: pylväs (p)
  • Seuraavaan s: p
  • Seuraavaan s: pitkä pylväs (pp)
  • Tee kolme kjs
  • Tee piilosilmukka ensimmäisenä tehtyyn ketjusilmukkaan, eli samaan s kuin pitkä pylväskin.
  • Älä päättele vaan jatka virkkaamalla 5 kjs
  • Toiseen s koukulta: ps
  • Seuraavaan s: ks
  • Seuraavaan s: 1/2-p
  • Seuraavaan s: ps
  • Päättele ja jätä pitkähkö langanpää. Ompele ruusu kiinni lehteen.

Tältä näyttävät ruusu ennen sykerölle ompelua ja lehti ennen ruusuun ompelua.





Tiny rose and leaf


Tiny Rose:


  • 15 chain stiches (ch)
  • In the fourth stitch (s) from the hook: treble stitch (tr)
  • In each s to the end: 2 tr.
  • Fasten off and leave a longish yarn tail. 
  • Roll up the rose and sew it together.

Leaf:
  • 6 chain stitches (ch)
  • In the following s: double crochet stitch (dc)
  • In the following s: half treble stitch  (htr)
  • In the following s: treble stitch (tr)
  • In the following s: tr
  • In the following s: double treble stitch (dtr)
  • Crochet 3 ch
  • Make a slip stitch (ss) to the first ch that was made (i.e. in the same s as the dtr) 
  • Do not fasten off. Continue with 5 ch.
  • In the following s: ss
  • In the following s: dc
  • In the following s: htr
  • In the following s: ss
  • Fasten off and  leave a longish yarn tail. Sew the leaf to the base of the rose.  



Munankuoret * Egg shells


Kuoren reunathan ovat normaalisti epätasaisia, joten tein väkäsiä reunukseksi ja vielä yhden muita isomman väkäsen, ettei olisi liian symmetristä :)



Ohje tulee tässä:

  1. 2 kjs
  2. Ensimmäiseen tehtyyn kjs:ään tee kuusi ks (6)
  3. 2 ks jokaiseen silmukkaan (12)
  4. [1 ks, seuraavaan silmukkaan 2 ks] toista kerroksen loppuun (18)
  5. [2 ks, seuraavaan silmukkaan 2 ks] toista kerroksen loppuun (24)
  6. [3 ks, seuraavaan silmukkaan 2 ks] toista kerroksen loppuun (30)
  7. 1 ks jokaiseen silmukkaan (30)
  8. 1 ks jokaiseen silmukkaan (30)
  9. Seuraava kerros: [1 ks, 1 p, 1 pp, 3 kjs, 1 ps samaan s kuin pp, ps] toista yhteensä 6 kertaa, jatka: 1 ks, 1 p, 2 pp, 3 kjs, 1 ps seuraavaan s, ps.
  10. Päättele.

Lyhenteet:
kjs=ketjusilmukka
ks=kiinteä silmukka
p=pylväs
pp=pitkä pylväs 
ps=piilosilmukka

Käyttämäni lanka oli Novitan Tennesee ja koukku 1.75 mm. 

Toivottavasti tästä on sinulle iloa! Kiitos kun kävit!

*****
I crocheted some egg shells for the upcoming easter. You could use these as miniature bowls or just as easter decor. The last of the triangles of the edge is slightly bigger, just not to make it too symmetric.  

The pattern goes as follows:

  1. 2 ch
  2. In the first ch crochet 6 dc (6)
  3. 2 dc in each s (12)
  4. [1 dc, 2 dc in the next s] repeat until the end of the row (18)
  5. [2 dc, 2 dc in the next s] repeat until the end of the row  (24)
  6. [3 dc, 2 dc in the next s] repeat until the end of the row  (30)
  7. 1 dc in each s (30)
  8. 1 dc in each s (30)
  9. Next row: [1 dc, 1 tr, 1 dtr, 3 ch, 1 ss in the same s as the dtr, ss] repeat 6 times, continue: 1 dc, 1 tr, 2 dtr, 3 ch, 1 ss in the next s, ss.
  10. Fasten off.

Abbreviations (UK):
ch=chain stitch
dc=double crochet
tr=treble crochet
dtr=double treble crochet 
ss=slip stitch
s=stitch

The yarn I used was Novita Tennesee and my hook was 1.75 mm. 

Hope you have some use for the pattern & Thanks for dropping by!




Teekuppi

Tässä käytetty lanka Rowan 4 ply cotton ja koukku 1,75 mm.
Käytä silmukkamerkkiä, jota pidät aina kerroksen viimeisen silmukan kohdalla.

Aloitus: tee 2 kjs

  1. tee ensimmäiseksi tehtyyn kjs:aan 6 ks (6)
  2. 2 ks jokaiseen silmukkaan (12)
  3. (1 ks seur. s + 2 ks seur. s.) toista ( ) kerroksen loppuun (18)
  4. (1 ks seur. kahteen s. + 2 ks seur. s.) toista kerroksen loppuun (24)
  5. (1 ks seur. kolmeen s. + 2 ks seur. s.) toista kerroksen loppuun (30)
  6. silmukoiden takareunaan: 1 ks jokaiseen s (30)
  7. 1 ks jokaiseen s (30)
  8. (1 ks seur. neljään s. + 2 ks seur. s.) toista kerroksen loppuun (36)
  9. 1 ks jokaiseen s (36)
  10. 1 ks jokaiseen s (36)
  11. 1 ks jokaiseen s (36)
  12. (1 ks seur. viiteen s. + 2 ks seur. s.) toista kerroksen loppuun (42)
  13. 1 ks jokaiseen s (42)
  14. 1 ks jokaiseen s (42)
  15. 1 ks jokaiseen s (42)
  16. (1 ks seur. kuuteen s. + 2 ks seur. s.) toista kerroksen loppuun (48)
  17. 1 ks jokaiseen s (48)
  18. 1 ks jokaiseen s (48)
Päättele.

Ota valkoista lankaa ja pintavirkkaa (englanniksi termi on surface crochet, mutta suomenkielistä termiä en tiedä: piilosilmukka työn läpi?) sillä viimeisen ks-kerroksen päälle teekupin reunus.

Kupin korva:
tee 17 kjs
kolmanteen silmukkaan koukusta laskien: ks
ks ketjusilmukkaketjun loppuun
päätä, jätä pitkä häntä
ompele hännällä ja neulalla korva kiinni kuppiin: alareunasta noin sentin pituudelta, ylhäältä korva kuppiin kiinni vain yläreunastaan.




Tea cup

Yarn Rowan 4 ply cotton, hook 1.75mm.
Use a stitch mark to carry along at the last stitch of each row! 
I'm using UK crochet terms for the pattern.

Start with 2 ch

  1. 6 dc in the first ch (=second ch from hook) (6)
  2. 2 dc in each st  (12)
  3. (1 dc in the next st + 2 dc in the next st) repeat what's inside ( ) to the end of row (18)
  4. (1 dc in 2 foll st + 2 dc in the next st) repeat to the end of row (24)
  5. (1  dc in 3 foll st + 2 dc in the next st) repeat to the end of row (30)
  6. On the back loops only: 1 dc in each st  (30)
  7. 1 dc in each st  (30)
  8. (1  dc in 4 foll st + 2 dc in the next st) repeat to the end of row  (36)
  9. 1 dc in each st (36)
  10. 1 dc in each st (36)
  11. 1 dc in each st  (36)
  12. (1  dc in 5 foll st + 2 dc in the next st) repeat to the end of row (42)
  13. 1 dc in each st (42)
  14. 1 dc in each st  (42)
  15. 1 dc in each st  (42)
  16. (1  dc in 6 foll st + 2 dc in the next st) repeat to the end of row (48)
  17. 1 dc in each st  (48)
  18. 1 dc in each st  (48)
1 dc in each st (48)

Finish off.
Take some white yarn and surface crochet a trim on the last dc-row.

The handle:
17 ch
on the third st from hook: dc
dc until the end of chain
Finish off, but leave a long tail.
Take a needle and sew, with the tail, the handle to the cup with just a few stitches at the top of the handle, but from about 1 cm length at the bottom of the handle.

 *****

Pupu

Pupu on muuten virkattu, mutta korvat neuloin. 

Pattern in English after the Finnish pattern!

  • Käyttämäni lanka oli smc select Apiretto ja väri tuollainen kermainen vaalea beige (08126). Langassa on ripaus angoraa, mikä tekee pikku pörrön. Pupu on n. 20 cm pitkä.
  • Koukkuna oli 2.5 mm. Koukku voi olla pienempikin, jos saat sellaisella tätä lankaa vielä virkattua, mutta isommalla koukulla ei tällä langalla kannata amigurumia tehdä. Hännässä koukku 1.75mm (eri lanka). Korvien tekoon käytin puikkoja 3.5 mm, mutta isommilla tai pienemmilläkin pärjää.
  • Käytä silmukkamerkkiä, jota pidät aina kerroksen viimeisen silmukan kohdalla!




Pää
Aloitus: tee 2 kjs
  1. tee ensimmäiseksi tehtyyn kjs:aan 6 ks (6)
  2. 2 ks jokaiseen silmukkaan (12) 
  3. (1 ks seur. s + 2 ks seur. s.) toista ( ) kerroksen loppuun (18)
  4. (1 ks seur. kahteen s. + 2 ks seur. s.) toista kerroksen loppuun (24)
  5. (1 ks seur. kolmeen s. + 2 ks seur. s.) toista kerroksen loppuun (30)
  6. 1 ks jokaiseen s (30)
  7. (1 ks seur. kolmeen s. + 2 seur. s. yhteen) toista kerroksen loppuun (24)
  8. 1 ks jokaiseen s (24)
  9. 1 ks jokaiseen s (24)
  10. (1 ks seur. kahteen s. + 2 seur. s. yhteen) toista kerroksen loppuun (18)
    Kiinnitä tässä välissä turvasilmät, jos käytät sellaisia. Jos ompelet silmät, voit tehdä sen myöhemminkin.
  11. 1 ks jokaiseen s (18)
  12. (1 ks seur. s  + 2 seur. s. yhteen) toista kerroksen loppuun (12)
    Täytä päätä tässä välissä täytevanulla
  13. (2 seur. s. yhteen) toista kerroksen loppuun (6)
Täytä päätä lisää, kunnes olet tyytyväinen pään muotoon.
Päätä lanka. Ompele pään loppuaukko kiinni.

Neulotut korvat (tee 2)
Tarvitset 2 neulontapuikkoa, tässä käytin kokoa 3.5 mm

Aloitus: Luo 4 silmukkaa ja jatka sileänä (=oikein/nurin) neuleena

1.     tee kerros oikein tehden silmukan lisäyksen toisen ja toiseksi viimeisen silmukan kohdalla (6)
2.     nurin (6)
3.     oikein (6)
Jatka sileää neulosta vielä 21 kerrosta (6)
Kun tulet jälleen oikean neuloksen puolelle, katkaise lanka jättäen pitkän hännän, vedä lanka silmukoiden läpi ja vedä silmukat yhteen.

Vartalo
Aloitus: tee 2 kjs
      1.     tee ensimmäiseksi tehtyyn kjs:aan 4 ks
2.     2 ks jokaiseen silmukkaan (8) 
3.     2 ks jokaiseen silmukkaan (16) 
4.     (1 ks seur. s + 2 ks seur. s.) toista kerroksen loppuun (24)
5.     1 ks jokaiseen s (24)
6.     1 ks jokaiseen s (24)
7.     1 ks jokaiseen s (24)
8.     1 ks jokaiseen s (24)
9.     (1 ks seur.  kahteen s. + 2 seur. s. yhteen) toista kerroksen loppuun (18)
10. 1 ks jokaiseen s (18)
11. 1 ks jokaiseen s (18)
12. 1 ks jokaiseen s (18)
13. 1 ks jokaiseen s (18)
14.  (1 ks seur. s + 2 seur. s. yhteen) toista kerroksen loppuun (12)
15. 1 ks jokaiseen s (12)
Päättele, jätä pitkä häntä lankaa
Jätä suu-aukko auki
Täytä vanulla

Jalka (tee kaksi)
Aloitus: tee 2 kjs
1.     tee ensimmäiseksi tehtyyn kjs:aan 6 ks 
2.     2 ks jokaiseen silmukkaan (12) 
      3.     ks jokaiseen seuraavaan 9 silmukkaan, pylväs jokaisen seuraavan 3 silmukan takareunaan (12) 
4.     (1 ks seur. s + 2 seur. s. yhteen) toista kerroksen loppuun (8)
5.      ks jokaiseen seuraavaan 2 silmukkaan, ks jokaisen seuraavan 4  silmukan etureunaan, ks jokaiseen seuraavaan 2 silmukkaan (8)
6.     1 ks jokaiseen s (8)
7.     1 ks jokaiseen s (8)
8.     1 ks jokaiseen s (8)
9.     1 ks jokaiseen s (8)
10. 1 ks jokaiseen s (8)
11. 1 ks jokaiseen s (8)
12. 1 ks jokaiseen s (8)
13. 1 ks jokaiseen s (8)
14. 1 ks jokaiseen s (8)
Täytä vanulla
15. (2 s. yhteen) toista kerroksen loppuun (4)
16. päätä lanka, jätä pitkä häntä langalle, ompele suu-aukko tarvittaessa kiinni (täytä ensin lisää vanua tarvittaessa)

Käsi (tee kaksi)
Aloitus: tee 2 kjs
      1.     tee ensimmäiseksi tehtyyn kjs:aan 6 ks
2.     (1 ks seur. s + 2 ks seur. s.) toista kerroksen loppuun (9)
3.     ks jokaiseen  silmukkaan (9) 
4.     (1 ks seur. s + 2 seur. s. yhteen) toista kahdesti,  ks jokaiseen seuraavaan 3 silmukkaan (7)
5.     1 ks jokaiseen s (7)
täytä
6.     1 ks seur. s + toista seuraava kolme kertaa: (2  seur. s. yhteen)  (4)
7.     päätä lanka, jätä pitkä häntä langalle, ompele suu-aukko tarvittaessa kiinni (täytä ensin lisää vanua tarvittaessa)

Häntä
Ota valkoinen lanka, mahdollisimman pörröinen. Käytä siihen mahdollisimman pientä koukkua, itselläni oli 1.75 mm (käyttämämäni langan merkkiä minulle ei valitettavasti ole tiedossa)

Aloitus: tee 2 kjs
       1.     tee ensimmäiseksi tehtyyn kjs:aan 6 ks
2.     2 ks jokaiseen silmukkaan (12)
3.     1 ks jokaiseen silmukkaan (12)
4.     (2 seur. s. yhteen) kerroksen loppuun (6)
täytä vanulla
5.     päätä lanka, jätä pitkä häntä langalle, jätä suu-aukko auki.

Kokoaminen:
Ompele korvat päähän
Ompele vartalo päähän
Ompele jalat ja kädet vartaloon
Ompele häntä vartaloon
Kirjaile pupulle kuono ja suu (ja tarvittaessa silmät, jos et käytä turvasilmiä)
Ompele mahaan huopapala kiinni.
Koristele haluamallasi tavalla!

Vinkki: jos kaula jäi mielestäsi liian paksuksi, ota pätkä lankaa ja kierrä sitä muutama kerta kaulan ympäri ja kiristä. Päättele langanpäät neulalla pupun sisälle.


Valmis! Uusi pupukaveri on syntynyt!

Ohje vain ei-kaupalliseen käyttöön.



Amigurumi Bunny Pattern

This bunny is crocheted, except for the ears which are knit.
  • The yarn used here was smc select Apiretto with a creamy light beige colour (08126). There's a touch of angora wool in the yarn, which brings the slight fluff to it.  The bunny is about 20 cm tall.
  • I used a 2.5 mm crochet hook.  The hook can be smaller (if you can still manage to crochet this yarn with it) but a bigger hook will not bring a good result for this amigurumi.  For the tail I used a 1.75mm hook (different yarn). For the ears I used 3.5 mm knitting needles, but smaller or bigger ones are possible, too.  
  • Use a stitch mark to carry along at the last stitch of each row!  
  • Please note, I'm using UK crochet terms for the pattern.





Head
Start with 2 ch 
  1. 6 dc in the first ch (=second ch from hook) (6)
  2. 2 dc in each st  (12) 
  3. (1 dc in the next st + 2 dc in the next st) repeat what's inside ( ) to the end of row (18)
  4. (1 dc in 2 foll st + 2 dc in the next st) repeat to the end of row (24)
  5. (1  dc in 3 foll st + 2 dc in the next st) repeat to the end of row (30)
  6. 1 dc in each st  (30)
  7. (1dc in 3 foll st + 2 foll st together) repeat to the end of row (24)
  8. 1 dc in each st  (24)
  9. 1 dc in each st  (24)
  10. (1 dc in 2 foll st + 2 foll st together) repeat to the end of row (18)
    Attach safety eyes at this point. If you decide to sew the bunny's eyes, you can do it later.  
  11.  dc in each st  (18)
  12. (1 dc in the next st + 2 foll st together) repeat to the end of row (12)
    Fill the head with some stuffing
  13. (2 foll st together) repeat to the end of row (6)
Fill the head with some more stuffing. Fasten off and sew the rest of the opening shut. 

Knit ears (make 2)
You will need 2 knitting needles, I used 3.5 mm

Start: Cast on 4 stitches and continue with knit/purl 

1.     Knit, but increase one both at the second and third stitch.  (6)
2.     Purl (6)
3.     Knit (6)
Continue with knit/purl 21 rows more (6)
With knit side facing you, cut the yarn leaving a long tail, pull the yarn through the stitches and tighten.   

Body
Start: make 2 ch 
      1.     4 dc in the first ch  
2.     2 dc in each st around (8) 
3.     
 2 dc in each st around (16) 
4.     
(1 dc in the next st + 2 dc in the next st) repeat to the end of row (24)
      5.     1 dc in each st (24)
6.     
1 dc in each st(24)
7.     
1 dc in each st(24)
8.     
1 dc in each st (24)
9.     
(1 dc in 2 foll st + 2 foll st together)  repeat to the end of row (18)
10. 
1 dc in each st (18)
11. 
1 dc in each st (18)
12. 
1 dc in each st (18)
13. 
1 dc in each st(18)
14.  
(1 dc in the next st + 2 foll st together) repeat to the end of row (12)
15.  
1 dc in each st (12)
Fasten off, leave a long tail of yarn  
Leave the opening, do not sew it shut 
Fill with stuffing

Legs (make 2)
Start: make 2 ch 
1.     6 dc in the first ch  
2.     2 dc in each st around (12) 
      3.     dc in each foll 9 st, tr (treble stitch [US: double stitch]) in each of the foll 3 st, but to the back loop only (12) 
4.     
 (1 dc in 2 foll st + 2 foll st together) repeat to the end of row (8)
5.      
dc in each foll  2 st, dc in the front loop only of each foll 4 st, dc in each of the foll 2 st (8)
6.     
1 dc in each st (8)
7.    
1 dc in each st  (8)
8.    
1 dc in each st  (8)
9.     
1 dc in each st  (8)
10. 
1 dc in each st (8)
11. 
1 dc in each st  (8)
12. 
1 dc in each st  (8)
13. 
1 dc in each st (8)
14. 
1 dc in each st (8)
Fill with stuffing. 
15. (
2 foll st togetherrepeat to the end of row (4)
16.  
Fasten off, leave a long tail of yarn, sew the opening shut if needed (fill with some more stuffing first, if needed)  

Arms (make 2 )
Start: make 2 ch
      1.     6 dc in the first ch 
2.    
(1 dc in the next st + 2 dc in the next st)  repeat to the end of row (9)
3.     
1 dc in each st (9) 
4.    
(1 dc in 2 foll st + 2 foll st together) repeat two times, dc in each of the foll 3 st (7)
5.     
1 dc in each st (7)
fill with stuffing
6.     1 dc in the next st + repeat three times: (
2 foll st together (4)
7.     
Fasten off, leave a long tail of yarn, sew the opening shut if needed (fill with some more stuffing first, if needed)  

Tail
Take white yarn, as fluffy as possible.  Use a hook as small as you can crochet the yarn with, I had 1,75 mm (I don't know the brand of yarn I used, I'm afraid.)

Start: make 2 ch
      1.     6 dc in the first ch
2.     2 dc in each st (12)
3.     1 dc in each st (12)
4.     (
2 foll st togetherrepeat to the end of row (6)fill with stuffing
5.     
Fasten off, leave a long tail of yarn, leave the opening as is.

Assembly:
Sew the ears to the head  
Sew the body to the head
Sew the arms and legs to the head   
Sew the tail to the head
Sew a nose and mouth for the bunny (and eyes, if you didn't use safety eyes)  
Sew a piece of felt on the belly  
Decorate as you wish!

Tip: if you feel like the neck is too thick, take a piece of yarn and wrap it around the neck a few times and tighten slightly. Sew the ends of yarn inside the bunny. 

Finished! A new bunny friend is born!

The pattern for non commercial use only. 

Kasvojen pesutyynyt




p.s. directions for the face cleaning pads below only in Finnish this time, let me know if you need them in English

Näin teet kasvojen pesutyynyt eli hipiähellimet: 
Sachenmeyer Egypto Bambino Cotton ja koukku 2,5 mm 

Alku: Alkuun 4 ketjusilmukkaa (kjs), sulje renkaaksi piilosilmukalla (ps). 
Kerros 1: 3 kjs + 11 pylvästä (p) renkaaseen + ps. 
Kerros 2: 3 kjs + p samaan silmukkaan (s) mistä kjs-ketju alkaa. 2 p jokaiseen s kerroksen loppuun. Ps.
Kerros 3: Toista kerros 2. Päättele.

Tee toinen samanlainen tyynylevy. Älä kuitenkaan päättele. Ota ensin tehty tyynylevy ja yhdistä levyjen nurjat puolet vastakkain. Yhdistä levyt haluamallasi tavalla. Itse käytin rapuvirkattua reunaa. 

(Ohje ei-kaupalliseen käyttöön!)

Mini-ilmapallo [Miniature balloon]


Mini-ilmapallo
(Ohjetta saa käyttää ei-kaupallisiin tarkoituksiin)

Käytin eri paksuisia puuvillalankoja ja kaikkiin koukkua 2mm. Lankojen paksuuserosta johtuen palloista tuli siis eri kokoisia, mutta samaa kaavaa käytin kaikkiin. Ilmapallo virkataan spiraalina, joten kannattaa käyttää silmukkamerkkiä.

Käytetyt lyhenteet:
kjs=ketjusilmukka
krs=kerros
ks=kiinteä silmukka
s=silmukka
pp=puolipylväs
[*] = toista mitä on hakasulkujen sisällä
( * ) = kerroksen lopussa kerroksen silmukoiden määrä

Aloitus: 2 kjs
1 krs: Ensimmäiseksi tehtyyn kjs:aan (eli toinen kjs koukulta laskien) 5 ks (laita viimeiseen silmukkamerkki, jonka siirrät aina jokaisen krs viimeiseen s) (5)
2 krs: 2 ks jokaiseen s (10)
3 krs: [1 ks seuraavaan s, 2 ks seuraavaan s] toista tämä krs loppuun (15)
4 krs: [1 ks seuraavaan kahteen s, 2 ks seuraavaan s] toista tämä krs loppuun (20)
5 krs: 1 ks jokaiseen s (20)
6 krs: 1 ks jokaiseen s (20)
7 krs: 1 ks jokaiseen s (20)
8 krs: 1 ks jokaiseen s (20)
9 krs: [1 ks seuraavaan kahteen s, 2 seuraavaa s yhteen] toista tämä krs loppuun (15)
10 krs: 1 ks jokaiseen s (15)
Täytä pallo vaikka tässä vaiheessa tiiviisti täytevanulla.
11 krs:  [1 ks seuraavaan s, 2 seuraavaa s yhteen] toista tämä krs loppuun (10)
12 krs:  [2 seuraavaa s yhteen] toista tämä krs loppuun (5)
13 krs: ps seuraavaan s, 2 kjs, pp samaan s kuin ps. [2 pp seuraavaan s] toista tämä krs loppuun (9 pp ja 2 kjs:n ketju). 
Ps aloittaneen 2 kjs:n ketjun toiseen kjs:aan. Päättele + Jätä häntää ompeluun.
Täytä palloa tarvittaessa lisää. Ompele neulalla ja langanhännällä ilmapallon reikä kiinni.
Päättele langanpäät.

Naru: ohuella langalla ja pienellä koukulla (itse käytin 1,5mm koukkua) 
14 kjs, käänny, ps toiseen kjs:aan koukulta
[ps seuraavaan kjs:aan] ketjun loppuun asti. 
Ompele naru kiinni ilmapallon pohjaan. Päättele langanpäät.

Valmis!  

Kerrothan miten onnistui! Linkkaathan takaisin tänne jos julkaiset kuvan valmiista pallosta blogissasi tms. Kiitokset!


The pattern in English

Miniature balloon 
(You can use the pattern for non-commercial purposes)

I used cotton yarns with varied thicknesses and a 2 mm with all of them. This gave the balloons their different sizes, though I used the same pattern with all of them. The balloon is worked in a spiral, so it's good to use a stitch marker.   

Abbreviations:
ch=chain stitch 
rnd=round 
dc=double crochet (UK) = single crochet (US)
st=stitch
htr=half treble (UK) = half double (US) 
ss=slip stitch
foll=following
[*] = repeat what's inside
( * ) = number of stitches at the end of a round  

Begin with: 2 ch 
1 rnd: 5 dc in the first of the ch (=in the second ch from hook). (Place a stitch marker in the last dc and carry it along each last st of each round.) (5)
rnd: 2 dc in each st (10)
3 rnd: [1 dc in the foll st, 2 dc in the foll st] repeat until the end of round (15)
4 rnd: [1 dc in the foll 2 st, 2 dc in the foll st] repeat until the end of round (20)
rnd: 1 dc in each st (20)
rnd: 1 dc in each st (20)
rnd: 1 dc in each st (20)
rnd: 1 dc in each st (20)
9 krs: [1 dc in the foll 2 st, 2 foll st together] repeat until the end of round (15)
10 rnd: 1 dc in each st (15)
Stuff the balloon firmly.  
11 rnd:  [1 dc in the foll st, 2 foll st together] repeat until the end of round (10)
12 rnd:  [2 foll st togetherrepeat until the end of round (5)
13 rnd: ss in the foll st, 2 ch, htr in the same st as the ss. 
[2 htr in the foll st] repeat until the end of round (9 htr and a chain of 2 ch). 
Ss in the second ch of the 2 ch -chain that started the round. 
Fasten off + Leave a tail for sewing. 
Stuff the balloon some more if needed. 
Take a needle and sew the the remaining hole shut. 
Weave in ends.   

String: with an narrower yarn and with a smaller hook (I used a 1.5mm hook) 
ch 14, turn, ss in the second ch from hook, [ss in the foll ch] until the end of the chain. 
Attach the string to the base of the balloon. Weave in ends.   

Finished! 

Do let me know how it turned out! Please link back here if you post a picture of your finished balloon in your blog or somewhere else.  Thanks!



Ylioppilaslakki 




Let me know if you'd like to have the pattern in English, so far it's only in Finnish!

Ohje:
(ei-kaupallisiin tarkoituksiin)

Ylioppilaslakki

Käytin itse keskipaksua puuvillalankaa hattuun ja lippaan, ohuempaa puuvillalankaa lyyraan. Koukku 1.75 mm. Omasta lakistani tuli noin 4 cm mittainen. Työ etenee spiraalina, joten käytä silmukkamerkkiä, jonka siirrät aina jokaisen kerroksen viimeisen silmukan kohdalle!

Käytetyt lyhenteet:
kjs=ketjusilmukka
krs=kerros
ks=kiinteä silmukka
s=silmukka (=edellisen kerroksen silmukka, oli se sitten ks, pp tai p)
pp=puolipylväs
p=pylväs
[*] = toista mitä on hakasulkujen sisällä
( * ) = kerroksen lopussa kerroksen silmukoiden määrä

Valkoisella langalla:
tee ensin 2 kjs  
1: ensimmäiseen kjs:aan (=toiseen kjs:aan koukulta lukien) 6 ks (6) 
2: 2 ks jokaiseen s (12)
3: 2 ks jokaiseen s (24)
4: [1 ks seuraaviin 3 s, 2 ks seuraavaan s] toista krs loppuun (30)
5: [1 ks seuraaviin 3 s, seuraavat 2 ks yhteen] toista krs loppuun (24)
6: 1 ks seuraaviin 22 s, 2 ks yhteen (23)
7: 1 ks jokaiseen s (23)
Vaihda mustaan lankaan ja jatka:
8: 1 pp jokaiseen s (23)
9: 1 ps seuraviin 7 s, ks seur s, pp seuraaviin 2 s, p seur s, 3p seur s, p seur s, pp seuraaviin 2 s, ks seur s, 1 ps jokaiseen s kerroksen loppuun asti. [25]
10: [1 ps edellisen kerroksen ps takareunaan] 7 kertaa, eli vain lippaan asti. Päättele.

Lyyra keltaisella langalla:
1: 4 kjs. Ps ensimmäiseksi tehtyyn kjs:ään. Päättele, ompele kiinni hattuun.

Siisti lopuksi takana olevan värivaihdon sauma ommellen, jos tarvetta.

p.s. Minusta olisi hauska kuulla/nähdä, miten lakki onnistui tai missä näitä käytit! 
Linkkaathan takaisin tänne jos julkaiset kuvan valmiista hatusta blogissasi tms. Kiitokset!



Sudenkorento [Dragonfly]


Ohje
(vain ei-kaupalliseen käyttöön)

Sudenkorento

Siipi 1 (oikea):
Tee 10 ketjusilmukkaa (kjs)
Jätä 3 kjs väliin, eli neljännelle silmukalle koukusta laskien: tee kaksoispylväs.
1 pylväs molempiin kahteen seuraavaan silmukkaan
1 puolipylväs seuraavaan silmukkaan (s)
1 kiinteä silmukka seuraavaan s
1 piilosilmukka (ps) molempiin seuraaviin 2 s
Siipi 2 (vasen):
toista heti perään samoin kuin siipi 1.

Jatka suoraan alasiipeen 1 (vasen):
5 kjs, piilosilmukka koukulta seuraavaan silmukkaan, 1 ps jokaiseen seuraavista 3 s.
Tee ps keskelle siipiä.

Jatka suoraan alasiipeen 2 (oikea):
tee samoin kuin alasiipi 1. Siirrä vapaa lanka sudenkorennon alapuolelle ja vedä ps keskelle siipiä sudenkorennon läpi.

Jatka suoraan päähän:
4 kjs (=pää), tee ps pään "juureen".

Jatka suoraan vartaloon: 
tee toinen ps sudenkorennon läpi siirtyen samalla sudenkorennossa alaspäin. Tee 7 kjs ja ketjusilmukkaa takaisin päin tullen, tee 1 ps jokaiseen 6 seuraavaan silmukkaan.
Tee ps keskelle siipiä, tee toinen ps sudenkorennon läpi, päättele neulalla.


Pattern 
(for non commercial use only)

Dragonfly 

Wing 1 (right):
Make 10 chain stitches (ch)
Skip 3 ch and make a double treble (US: treble) stitch.
1 treble stitch (US: double stitch) in both 2 following stitches. 
1 half treble stitch (US: half double stitch) in the following stitch (sc)
1 double crochet stitch (US: single crochet stitch) in the following sc.  
1 slip stich (ss) in both following 2 sc.
Wing 2 (left):
Continue on making the same (repeat Wing 1) again.

Continue on with Bottom wing 1 (left): 
5 ch, ss in the following sc from the hook, 1 ss in each of the following 3 sc.   
Make a ss in the middle of the wings.  

Continue on with Bottom wing 2 (right):  
Repeat Bottom wing 1. Move the yarn under the dragonfly and make a ss through the dragonfly in the middle of the wings.  

Continue on with the head:
4 ch (=the head), make a ss to the base of the head.

Continue on with the body:  
Make a ss through the dragonfly moving downwards. Make 7 ch, make 6 ss in each sc moving back towards the middle of the dragonfly. 
Make a ss in the middle of the wings, make another ss through the dragonfly. Finish off with a needle. 

1 kommentti:

Ilahdun kovasti kommenteista, kiitos! -- Thanks for any comments!