28.6.2014

Kuva minusta pienenä [A picture of me when I was little]

Pienistä asioista ilahtuu toisinaan kovasti. Sain vauvakuvastani neliön mallisen suurennoksen ja olin huolissani, löydänkö nopeasti sille sopivaa kehystä, jotta saan sen varmaan suojaan. Ja tadaa, alennusmyynnissä käveli tämä täydellinen kehys passpartoutineen vastaan. Ostin sen riskillä kun en muistanut kuvan tarkkoja mittoja (miksi näitä ei laita vaikka puhelimensa muistiin koskaan?), mutta onneni oli suuri kun kehys oli täydellinen! Vielä kun saisi sen seinälle asti.


Kuvassa ollaan merenrantakalliolla uinnin jälkeen lämmittelemässä käppyrämäntyjen katveessa. Ja huomaa, lierihattu päässä jo tuolloin...!

I found the perfect frame with passpartout on sale for my enlarged baby picture. Now I can hang it and keep the dear picture safe! There I am by the sea after a swim. Notice the floppy hat even then ...! 

Toinen pieni ilonaihe on postikorttirohmuna (minusta niitä on yhä kiva saada ja lähettää) löytämäni ihanat taidekortit. Nyt oli mm. Rudolf Koivua ja Albert Edelfeltiä, kukka-aiheinen Päivi Maanaviljan. 

Another sweet find were these postcards. I hoard postcards whenever I see cute ones. I still like to send and receive traditional mail! These art images are from Rudolf Koivu, childrens' book illustrator, Albert Edelfelt (painter, the lady on grass -work is called Summer [1883]) and Päivi Maanavilja (floral watercolour).


' Life without friends is like a town without cafés '

Virkkaan sen minkä kerkiän tässä vähän väliä. Palaan niihin töihin pian kun valmista tulee!
Ihanaa lauantain jatkoa!

Crocheting away here! I'll get back to that soon when I'm finished with the current works.
Have a lovely Saturday!

24.6.2014

Höyhensaariprojekti osa II [Dream bed project part II]

Höyhensaariprojekti on edennyt petauspatjalla ja parilla tyynyllä. Seuraavaksi on mietinnässä peitto sekä lakanat. 

Made a second mattress and some pillows for my Dream bed. Thinking about a duvet and sheets next.


Ei mennyt ihan suoraan tuo kanttaus, mutta parhaani yritin joten sehän nyt (tässäkin tapauksessa) riittää.

That edge didn't turn out too straight, but I did try my best!


Ison pikkumaton kaveriksi syntyi myös pienempi pikkumatto...

Made a tiny little carpet to go with the bigger little carpet...


Kiitos kun kävit, tervetuloa uusille lukijoille ja mukavaa viikon jatkoa kaikille! 

Thanks for visiting and welcome new readers!

22.6.2014

Maistuisiko päärynä? [Would you like a pear?]

Onneksi on kylmää ja märkää, niin ei yhtään harmita se, että viettää aikaa kotona käsitöiden parissa! Oikeaa sadonkorjuuta saadaan vielä odottaa, mutta sadepäivien ratoksi virkkasin itselleni nipun päärynöitä. Huomasin, että kun muuttaa asian värin täysin toiseksi, saattaa syntyä jotain hyvin hauskaa. 

I think it's great that it's cold and wet, so i don't have to feel a bit guilty for spending time indoors crafting. I crocheted some pears and noticed that when you completely change the colour of something, who knows, something really fun may come out! 


Näillä on siis käyttötarkoituskin koristearvon lisäksi. 
These pears also serve a purpose.



Alla vielä muutama tunnelmakuva Juhannusaatolta, kun sää oli täällä meren rannalla parhaimmillaan, mitä se nyt koko viikonloppuna on ollut. 

Some snapshots from Midsummer Night's Eve, when the weather over here by the sea was at its best this whole weekend.



Kiitos kun kävit ja tervetuloa myös kaikki uudet lukijat!
Thanks for dropping by & Welcome new readers!  

20.6.2014

Höyhensaari, osa I
[Dream bed, part I]

Mitä tapahtui? En voi uskoa, että sain oikeasti ompelukoneen esiin ja sillä aikaiseksi jotain näin suloista! Nimittäin Höyhensaariprojektini lähtölaukaus ammuttiin eilen illalla ja syntyi patja - ilman ohjeita, kaavoja, kunnon mittaamista yms. muuta tylsää. Itse pidän tästä tosi paljon. Mitäs tykkäätte?

What just happened? I can't believe I actually managed to take out my sewing machine and create something this sweet. My Dream bed project was successfully launched last night - I sewed this mattress with no directions or patterns or some such. I love this, what do you think?


Löysin Eurokankaasta tikkivanukangasta ja vielä täytin patjan lisävanulla. Totta kai piti vielä virkatakin jotain, joten tein sängyn viereen pikkumaton aiemmin kirpparilta löytämästäni unelmapuuvillalangasta. On muuten ihanaa lankaa, niin pehmää ja vienosti kiiltävää.

I found this padded fabric and stuffed the mattress with extra wadding, too. Of course I had to crochet something as well, so I made a tiny bed side carpet. (I used dreamy yarn I found earlier.) 




Näihin onnistumisen tunnelmiin jätän teidätkin viettämään Juhannusta! Oikein ihanaa keskikesän juhlaa kaikille! 
Minä jatkan täällä puuhasteluja...

To all of you celebrating Midsummer today (like 99% of people in Finland) 
- have a lovely one! 
I'll continue on with this project, while I'm still on a roll...

Postikortti sinulle!


18.6.2014

Amigurumi-kisuli & uusi projekti [Amigurumi Cat & A New Project]

Toivottavasti juhannusviikkonne on alkanut hyvin! Täällä ollaan jälleen oltu hieman langoissa ja koukuissa. 
Tällä kertaa pientä söpöä amigurumipuuhastelua. 

I've been working with yarns and hooks again. A bit of amigurumi cuteness this time!



Missä kisu roikkuu? No uudessa projektissani! Joskus ne kivat jutut vain tulevat eteen, kuten tämä projekti, jonka näin silmissäni heti kun tämän minisängyn huomasin. 

Löysin iki-ihanan pienen metallisängyn myyjäisistä (kiitos ihanalle Lattemammalle!) ja siinähän se oli: ompeluprojekti! Tavoitteenani on nyt siis kesän aikana saada ommeltua patjat, tyynyt yms. petivaatteet tälle pikkusängylle. Luonnollisesti teen myös asukin siihen, mutta hänet taidan virkata. Hän olisi varmaankin jokin eläinhahmo - Olisiko teillä ideoita, mikä eläin voisi olla suloisin? 

En ole valtavan innokas ompelija, joten tämä "Höyhensaari"-projekti toimii nyt kannustimena kehittyä silläkin saralla. Pitäkää peukkuja!

Alla vielä tarkempia kuvia tästä ylisöpöstä sängystä. 

The cat is hanging from my new project! I found this über cute miniature bed from a pop-up sale (thanks to the lovely Lattemamma!) and decided that during the summer I'll sew some bedding for it. I'm not that into sewing, so this is a way to challenge myself. Of course someone will be sleeping on the bed and I think I'll crochet that someone. Probably an animal - any suggestions which animal would be cutest? 

Some more pics of this lovely bed below. Wish me luck on my new project!





15.6.2014

Teet ja tiskirätit [Tea and dishcloths]

Tällä viikolla on käsityödraivi ollut hiljaisemmalla. Olen yrittänyt parannella sitkeää yskää ja kolunnut siksi keittiön kaapin teekätköjä. En ole erityisemmin tee-fani mutta löydettyäni nämä Clipper-teet on sekin juoma alkanut maistua. Eikä se johdu pelkästään suloisesta ulkoasusta.




Yskään tuntui ihme kyllä tepsivän jonkin verran tämä sitruunan ja inkiväärin sekoitus. Kun teepussin antaa hautua tarpeeksi kauan (yleensä hätäilen sen kanssa) tähän teehen tulee inkiväärin sähäkkää potkuakin, mikä tuntui nimenomaan olevaan omiaan yskääni. 

Crochet and other crafts have been on the background this week. I've been trying to get rid of my cough, tried out some teas for that purpose and the winner was Clipper's lemon and ginger infusion. Be warned, it has a kick to it, but that seemed to work for my cough.

Asiasta toiseen: Huomasin muuten eilen Hong Kong -liikkeessä, että siellä oli ihana valikoima Laura Ashleyn puutarhan "sisustus"tuotteita (mitä puutarhassa tehdään kun siellä "sisustetaan". Somistetaan? Koristetaan?). Esiliinat olivat jo loppuneet, mutta pätevän näköisiä puutarhahanskoja ja kukkapöytiä, koreja ja sen sellaisia oli paljon. Jos minussa olisi yhtään viherpeukalon vikaa, niin ostaisin niitä heti. Käykäähän katsomassa, jos Laura Ashleyn pihatarvikkeet kiinnostavat! Netistä löysin L.A.:n oman kuvaston aiheesta, kaikkea ei tietysti Hong Kongissa ollut, mutta jonkin verran kuitenkin. Ehkä näitä saa muualtakin Suomessa, mutta itse bongasin ne nyt tuolta.

On an unrelated note: Saw some lovely Laura Ashley garden products at Finnish Hong Kong -stores (they sell pretty much everything from car tinkering stuff to chocolate, not a really fancy place and I was a bit surprised to see L.A.'s products there). Beautiful stuff which I would buy if I was into gardening at least a bit.  I love beautiful garden's, just don't have the patience to work with them.

...Myöskään kissa ei ole jaksanut tällä viikolla hötkyillä.

Even the cat hasn't been too busy this week! 


Jotain olen sentään puuhastellut koukun kanssa, olen testaillut erilaisia tiskirättimalleja bambulangasta. Voittaja on joko päällimäinen isoäidinmalli tai sitten vielä tekeillä oleva ristiin virkatut puolipylväät -malli. Yksi ongelma tässä vain tuli, nimittäin se, että perhe ei suostu käyttämään näitä, koska ovat kuulemma liian hienoja tiskiräteiksi. Mitäs minä näille nyt sitten keksin?


Rentoa sunnuntain jatkoa!

Some dishcloths from bamboo yarn have been in the making and I've been testing with patterns. Only one problem: my family refuses to actually use them, they say these are too nice for dishcloths!  

Have a relaxing Sunday everyone!

11.6.2014

Kissa ja ruusu [The cat and the rose]

Kuvatarina ruususta ja kissasta... Vähän höpöily-söpöilyä kauniiseen kesäiltaan!




Olipa kerran kauniisti tuoksuva ruusu.


Myös kissa kiinnostui tuoksusta ja ruususta. Voikohan sillä leikkiä?




Ei se leiki takaisin. Mutta onhan se nätti.

... Löysimme ruusun seuraavana päivänä kissan kopasta. Kissa oli ryöstänyt sen kirjahyllystä unikaveriksi. 


9.6.2014

Hilekortti [Glitter card]

Tähän väliin hieman paperiaskartelua. Kaksipuoleisista tarra-arkeista on aivan mainion helppoa loihtia vaikkapa hilekortteihin kuvioita. Sydänrei'ittimellä leikkasin kuvioita, liimasin ne korttipohjaan ja valitsin kivat hileet. Kuorin teipin päällispaperit ja hiletin yksi kerrallaan eri väreillä. Nopeasti näyttävää! Omat sydämet meni nyt ehkä hieman lennokkaasti asetellen, mutta eisse mitään! Kunhan sitten vain osaisi olla pilaamatta sisäosaa millään harakanvarpailla...





I used a double-sided sticker sheet,  a shape-cutter and some glitter to make this card. I attached the heart stickers to my card and then peeled off the top paper & poured glitter on the hearts one at a time. Quick and easy!

6.6.2014

Hieno ilta Bloggari-kirppiksellä






Eilen vietettiin Cafe Latten pihamaalla Espoon Leppävaarassa upeaa kesäiltaa Bloggari-kirppiksellä. Väkeä oli runsaasti paikalla ja sää mitä parhain. Omalla myyntikojullanikin kävi huiske, kiitos kaikille kävijöille!

Muutama hajatelma:

Miten eleettömän tehokkaasti tapahtuma voidaankaan järjestää, kun se osataan!
(Kiitos upeiden järjestäjänaisten, ennen kaikkea Cafe Latten Leean.
Oli hyvin helppo hypätä loppusuoralla mukaan kun sävelet olivat niin selvät!)

Linnunlaulu ja iloinen puheensorina on parasta taustamusiikkia

Miten hauskan tyynesti monien kävijäpariskuntien komeammat puoliskot
ottivatkaan "huolitsijan" ja "nyökyttelijän" roolinsa 

Vilkkaassa ja kävijärikkaassa tapahtumassakin voi olla kiireetön tunnelma
- ehkä syynä tähän rauhoittavan kaunis kartanomiljöö?

Tätä tarvitaan ehdottomasti lisää - ja seuraava onkin jo suunnitteilla!
Eli jos et tällä kertaa päässyt mukaan, niin ehkä sitten ensi kerralla.


Ja kyllä Cafe Latte -puodissa kannattaa käydä ihan muutenkin, 
sen verran kaunis tarjonta on ja puodissa käynti itsessäänkin jo elämys. 

Beautiful evening at Cafe Latte's Bloggers' flea market event yesterday. Great weather, lots of happy people and a superb location. Can't wait for the next time! Cafe Latte lifestyle shop is also well worth a visit on its own (in Espoo, right next to Helsinki, at Heurlinintie 1, if you're ever in town!). 

3.6.2014

Bloggari-kirppikselle torstaina, tulethan sinäkin!

Hyvä sää on tilattu, joten kaikki kynnelle kykenevät mukaan Bloggari-kirppikselle ja Cafe Latten lifestylepuodille ihanaan kartanomiljööseen torstai-iltana!

Itse kaivelin kätköistäni myyntiin kaikenlaista, on vino pino kesälukemista (tulkaa keventämään kirjahamstraajan lukulistaa), purnukoita, kässätarvikkeita ja -kirjoja, tyttömäisiä juttuja, taulujakin on, sekä muuta mukavaa!




Jos mahdollista, auto kannattaa jättää Rastaalaan ja jatkaa siitä perille kävellen!
Tervetuloa!